Меню сайта

  • Категории каталога
    Мои файлы [18]
    Шигырләр [152]
    Әкиятләр [4]
    Урысча [15]
    Инглизчә [2]
    Хикәяләр [2]

    Наш опрос
    Сез кайдан
    Всего ответов: 567

    Главная » Файлы » Мои файлы

    Вознесіння (Г.Тукай, переклад з татарської)
    [ ] 24.02.2010, 22:34

    Вознесіння (Г.Тукай, переклад з татарської)
    Дослівний переклад Наїль Ісмагілов

    Ніч зійшла на землю й Мекка освітилася в вогні
    Того променя із неба, що Бурак зійшов по нім.

    І Джибрил благу вість мовив: „О, Посланче, зве тебе
    Усевишній! Нині він тебе покликав до небес!

    Усі янголи та духи тебе звуть до царств своїх,
    Щонайвище небо нині, все лягло тобі до ніг.

    І Аллах на те – „Най буде!” проказав, і так було.
    Бурака і Магомета аж під небо понесло.

    Кожна річ у світі білім, де рождена поверта,
    І Коран вернувся в небо, коли сталась ніч свята.

    Море єдності кипіло, шурувало вгору-вниз,
    Розчинилася планета, час, здається, зупинивсь.

    Не було уже планети, духом стало все довкруг,
    На поклін прийшов до Бога світ, обернений на дух.

    Став Пророк перед Аллахом, мовчки голову схилив –
    Там нова мечеть Аль-Акса об'явилась – диво з див!

    Тоді янголи зібрались із низин та височин,
    І прийшли тоді пророки – Муса й Іса на поклін.

    Всі прийшли, та не дізнались, ті, хто віри не пізнав,
    Що великого поклону сталась в небі таїна.

    Не минуло навіть миті, лиш повіки розімкнув
    Магомет, і в своє ліжко й досі тепле повернув.

    Та не сон, не маячіння, і не мрія то була,
    А божественна й велична диводія то була!


    Мигъраҗ

    Ярты төн булган чагында, китте Мәккә ялтырап:
    Нур тоташты җиргә күктән, иңде нурдан бер пырак.

    Хәзрәти Җибрил бәшарәт әйләде, дип: «Иа рәсүл,
    Хак тәгалә хәзрәте тәгъйинләде бу кич вөсул.

    Мөнтәзыйрләр, ля мәкяннәр, бар мәляикләр сиңа,
    Гарше әгъля килде, атлансаң, аягың астына».

    Садрулды шул вакытта хактан әмер: көн фәякүн!
    Шундый изге йөк белән гаршулды күкләргә рәуан!

    Дөньяда һәр нәрсә дә үз аелына бер әйләнә:
    Ашты кодрәтлә сәмавәткә бу кич Коръән янә.

    Бәхре вәхдәт асты-өсткә килде шунда, кайнады,
    Бетте, мәхү улды зәмин, һәм дә замана калмады.

    Калмады сурәт, бары тәбдил ителде мәгънәгә;
    Әүрелеп мәгънәгә, дөнья сәҗдә кыйлды мәүлягә.

    Күрде алланы пәйгамбәр, сәҗдә кыйлды, баш иде;
    Ушбу җир булды бөтен мәсҗедләрен. дә мәсжеде.

    Булды саф-саф, кыйлдылар сәҗдә мәляикләр бары;
    Җәмгулып һәрбер нәби, Муса вә Гайса җаннары.

    Булды заһир, белмәделәр җир йөзе мөнкирләре:
    Монда габдият, гыйбадәтнең илаһи серләре.

    Үтмәде керпек кагып та күз ачып йомган заман,
    Мәккәгә иңде, фирашы җып-җылы ирде һаман.

    Нә саташмак, нә гөман бу, нә хыял, нә төш иде,—
    Бер илаһи вакыйга, могъҗиз вә серле эш иде.

    Категория: Мои файлы | Добавил: tukay
    Просмотров: 1048 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 5.0/1 |
    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Форма входа

    Поиск

    Друзья сайта

    Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0


    Copyright MyCorp © 2024
    Конструктор сайтов - uCoz